5/23/2009

Learning

 珍しくまだ頑張っています、keep going中であります。 あっ?もちろんEnglish languageであります。(^^;

 でもここ最近は一番苦手な「冠詞」系の訂正を先生があまりしてくれなくなって・・・(>o<")(決して間違えなくったわけでないのです)、多分あまりにコレクトする事が多すぎてよほど重要な事でないかぎりしなくなったと・・・(;^_^A アセアセ・・・




 べ、勉強にならんのですがぁ・・・・、ま、まぁ~会話では問題ないかもですが、もしレポート等など書くときは恥ずかしいでしょうねぇ・・・(って、ヲイヲイそんな所まで目指してんのかい?)  いえいえ目指してはいませんです(>_<) でもほんと綺麗な英語にしておかないと、あちらの人でも移民の人で間違ったセンテンスで旦那さんが話していると、奥さんが「あなたバカねぇ」なんて言っていることがあるのですねぇ。

 ここ最近は日常のショートな会話ながら、少し経済の話なども交えて・・・でもまだまだ難しい・・・・。翻訳とか出来る人はすごいですまったく! 今なんて言ったの?と言われてそれを日本語にしようとすると、必ず頭の中が「?????」になっちゃいます。

 ついつい直訳しそうになって、そしたら「あれ?これって変だよ・・今さっきあの人のいった事が単語を通すと表現できない!」になるのです。

  こんな経験、みなさんありませんか?(;^_^A アセアセ・・・  とりあえず、保育所レベルが少し安定してきています。(^^)v (まだまだじゃん!(>o<"))

   あっ、ちなみにこの顔文字「(^^)v」半角で作れるもので構成して、英語圏の人に伝えています。通じているみたいですねぇ。 だってあちらでは「:)」 とか「:(」に「;)」ウィンクねこれ、 なんですから。これじゃぁ寂しいぜ!ということで具体的な日本の顔文字を伝えています。 文化の交換ってなかなか面白いです。 でもユニコードでは限界があるのでした・・・とホホ(>.<)

0 件のコメント: